一直以來我都很相信CARL推荐的東西。因為我自己也想要了解阿伯拉與哀綠綺思的情書(增訂新版),所以到處尋找資訊做功課.阿伯拉與哀綠綺思的情書(增訂新版)也有些網路上部落客的評價也值得我們參考.除了阿伯拉與哀綠綺思的情書(增訂新版) 相關商品及價格也一並整理成資料,提供給大家參考~我有去遍尋各大購物網站momo購物、yahoo奇摩購物、博客來、PChome線上購物、ibon mart搜尋優惠價格! |
|
售價:234
|
一直以來我都很相信YOLANDA推荐的東西。要到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!YOLANDA是我的好朋友,為人正直又有愛心;YOLANDA他只會推荐好東西!google找一下有些人再熱烈討論阿伯拉與哀綠綺思的情書(增訂新版).最近有些網友在問阿伯拉與哀綠綺思的情書(增訂新版)要去哪裡買最便宜呢? |
|
詳細資料ISBN:9789574448869 叢書系列:九歌文庫 規格:平裝 / 208頁 / 16K菊 / 14.8 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 增訂版 出版地:台灣 內容簡介 人生就是一個長久誘惑。 從來沒有愛過的人,我嫉妒他們的幸福。 你敢說婚姻一定不是愛情的墳墓嗎? 阿伯拉與哀綠綺思的戀愛是法國八百多年前的一段風流案。阿伯拉長於哲學與神學,門徒眾多,卻愛上了巴黎大教堂教士福爾伯特的姪女,才貌雙全的哀綠綺思。他想方設法接近她,終於成功成為哀綠綺思的哲學私人教師。這段相差十八歲的師生戀,是一段不被當時的社會容許的愛情。為此,他們一個成了僧人,一個成了修女。十年分離後,一封阿伯拉寫給朋友的信偶然落在哀綠綺思手裡,兩人之間難以忘懷的情愫再次滋長,但他們對彼此糾結無望的愛,卻只能獻給神…… 古今中外的情書,沒有一部比這個更為沉痛、哀豔、悽慘、純潔、高尚。這些措辭文雅、情感真摯的書信,刻畫了一對戀人從世俗境界往宗教境界提昇的過程中,在內心的深愛與道德的思量間苦苦掙扎的過程,經歷八百多年,依然深刻動人。 梁實秋大師譯筆配上席慕蓉全新細膩插畫,使經典更雋永。本書特色 ★ 大師譯筆加上席慕蓉全新插畫,完整傳達世紀情書帶來的刻骨銘心的永恆感動。 ★ 增訂新版收錄徐國能與楊小雲讀畢《阿伯拉與哀綠綺思的情書》所思所感,帶來更深度的領略及體會。 ★ 首批限量精裝典藏版,特別設計軟精裝搭配高級美術紙及典雅精印書衣。作者簡介阿伯拉(PIERRE ABELARD) 生於一○七九年,卒於一一四二年。法國著名神學家和經院哲學家,一般認為他開創概念論之先河。哀綠綺思(HELOISE)生於一○九七年,卒於一一六四年。譯者簡介梁實秋 北平人,民前十年生。曾在南北數大學執教,六十五歲退休,「平生感意氣,少小愛文辭」,馳騁於文壇五十多年,曾專心寫作及翻譯。其文筆雋永,字裡行間感情洋溢。 他以三十年的功力完成《莎士比亞全集》的翻譯,在翻譯界是空前的盛舉。除了對文學翻譯貢獻良多外,他的散文自成一格,為許多人所喜愛,獨樹一幟的《雅舍小品》小品文風格,被公認為現代文學的典範,為當代知性小品散文的開山祖師,亦是人人敬仰的文學大師。 著有《雅舍小品》、《雅舍散文》、《雅舍談吃》等十餘種;譯有《莎士比亞全集》、《潘彼得》等。時人為紀念他對散文及翻譯的貢獻,陸續舉辦梁實秋文學獎已歷二十五屆。繪者簡介席慕蓉 蒙古察哈爾盟明安旗人,民國三十二年十月十五日生於四川,童年在香港度過,成長於台灣。於台北師範學院美術科、台灣師範大學美術系畢業後,赴歐深造,專攻油畫,兼習蝕刻版畫。一九六六年以第一名之成績畢業於比利時布魯塞爾皇家藝術學院。 曾獲魯塞爾市政府金牌獎、比利時皇家金牌獎及歐洲美協兩項銅牌獎、金鼎獎最佳作詞及中興文藝獎章新詩獎等。在歐洲及國內舉行過多次個人畫展。畫餘從事散文及詩的創作。著有詩集、散文集、畫冊等四十餘種,讀者遍及海內外。並潛心探索蒙古文化,以原鄉為創作主題。二○○二年受聘為蒙古大學名譽教授。 |
詳細商品說明 |
資料來源:博客來
bb20k11i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表